-
1 das gehört nicht hierher
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das gehört nicht hierher
-
2 das gehört nicht hierher
esto no entra aquí -
3 das gehört nicht hierher
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das gehört nicht hierher
-
4 dieser Stuhl gehört nicht hierher
мест.Универсальный немецко-русский словарь > dieser Stuhl gehört nicht hierher
-
5 hierher
wie kommst du hierher? разг. каки́ми судьба́ми (тебя́ сюда́ привело́)?er paßt nicht hierher ему́ здесь не ме́сто, он здесь не ко двору́das gehört nicht hierher э́то сюда́ не отно́ситсяbis hierher до сих пор -
6 hierher
buraya;\hierher! gel buraya!;bis \hierher buraya kadar;bis \hierher und nicht weiter! buradan öteye geçiş yok!;das gehört nicht \hierher bu, buraya ait değildir -
7 hierher gehören
hierher gehören sw.V. hb itr.V. мястото на нещо е тук; das Buch gehört hierher книгата трябва да е тук, мястото ѝ е тук; das Thema gehört nicht hierher темата е неуместна в случая. -
8 hierher
hierher adv buraya;bis hierher buraya kadar;fig das gehört nicht hierher bunun konuyla ilgisi yok; bunun yeri burası değil -
9 hierher
Adv. here; in Richtung: this way, over here; ( komm) hierher! come here ( oder hither altm. und hum.)!; bis hierher up to here, this far; bis hierher und nicht weiter this far and no ( oder not a step) further; er gehört hierher this is where he belongs; das gehört nicht hierher (ist unangebracht) it’s out of place; (ist abwegig) it’s irrelevant; hierher passen fit, look right; fig. auch be appropriate; es passt nicht hierher auch it looks out of place; wie kannst du dich hierher wagen? how dare you come near this place?* * *over here; hither; this way; here* * *hier|her ['hiːɐ'heːɐ, hiːɐ'heːɐ] (emph) ['hiːɐheːɐ]advhere(komm) híérher! — come here or hither (liter, old)
mir stehts bis híérher (inf) — I'm fed up to here or to the back teeth (inf)
See:→ bis* * *(to this place.) hither* * *hier·her[ˈhi:ɐ̯ˈhe:ɐ̯]adv here\hierher! come here!jdn/etw \hierher bringen to bring sb/sth here\hierher gehören (hier angestammt sein) to belong here; (hier an diese Stelle gehören) to belong here; (zum Thema gehören) to be relevantjdn/etw \hierher holen to bring sb/sth hereich habe Sie alle \hierher holen lassen, um Ihnen eine erfreuliche Mitteilung zu machen I've had you all called here so that I can give you some good news\hierher kommen to come [over] herejdn/etw \hierher schaffen to bring sb/sth here, to get sb/sth here pejschaffen Sie mir die Frau \hierher, die kann was erleben! get the woman here, she's in for it now!jdn/etw \hierher schicken to send sb/sth here▪ etw \hierher setzen to put sth heresetz dich mal \hierher zu mir come and sit [here] next to me▪ etw \hierher stellen to put sth herestell doch bitte mal die Leiter \hierher an die Wand! please stand the ladder here against the wall!musste der Laster sich \hierher vor meine Einfahrt stellen? did the lorry have to park here in front of my drive?bis \hierher up to here; (so weit) so farbis \hierher und nicht weiter this far and no further* * *Adverb herebis hierher und nicht weiter — (als Warnung) so far and no further
das gehört nicht hierher — (fig.) that is not relevant [here]
* * *bis hierher up to here, this far;bis hierher und nicht weiter this far and no ( oder not a step) further;er gehört hierher this is where he belongs;* * *Adverb herebis hierher und nicht weiter — (als Warnung) so far and no further
das gehört nicht hierher — (fig.) that is not relevant [here]
-
10 hierher
'hiːrheːradvhierherh2688309eie/2688309erh71e23ca0e/71e23ca0r ['hi:495bc838ɐ̯/495bc838'he:495bc838ɐ̯/495bc838][par] ici; Beispiel: jemanden hierher bringen amener quelqu'un ici; Beispiel: etwas hierher bringen apporter quelque chose ici; Beispiel: jemand/etwas gehört hierher la place de quelqu'un/quelque chose est ici; Beispiel: diese Bemerkung gehört nicht hierher cette remarque n'a pas sa place ici; Beispiel: hierher holen aller chercher Person, Gegenstand; Beispiel: ich habe Sie alle hierher holen lassen, um... je vous ai tous/toutes fait venir pour...; Beispiel: jemanden/etwas hierher setzen mettre quelqu'un/quelque chose ici; Beispiel: sich hierher setzen s'asseoir là; Beispiel: setz dich mal hierher zu mir viens t'asseoir près de moiWendungen: bis hierher und nicht weiter jusqu'ici, mais pas plus loin; mir steht es bis hierher (umgangssprachlich) j'en ai jusque-là -
11 hierher
bis hierher dotąd, potąd;das gehört hierher to powinno być tu;fig das gehört nicht hierher to nie ma nic do rzeczy;hierher holen sprowadzać <- dzić> tu;hierher ziehen vi (sn) sprowadzać <- dzić> się tu -
12 hierher
сюда́, до э́того ме́ста, до сих пор. bis hierher im Text до сих пор. bis hierher darf er kommen досю́да он мо́жет дойти́. bis hierher und nicht weiter до сих пор <до э́того ме́ста> и не да́льше. bis hierher ging das Wasser до сих пор доходи́ла вода́. von der Wand bis hierher sind es fünf Meter от стены́ до э́того ме́ста <досю́да> пять ме́тров. das gehört nicht hierher э́то сюда́ не отно́сится. mir steht es bis hierher mit entsprechender Geste мне уже́ досю́да -
13 hierher
advwie kommst du hierher? — разг. какими судьбами (тебя сюда привело)? -
14 hierher
'hiːrheːradvpara acá, hacia aquíhierher ['hi:ɐhe:ɐ, '-'-](hacia) aquí; (örtlich) para acá; hierher! ¡aquí!; bis hierher und nicht weiter! ¡hasta aquí y ni un paso más!; das gehört nicht hierher esto no entra aquíAdverb -
15 hierher
'hier'her sem;bis hierher potud, dotud;bis hierher und nicht weiter odtud až potud;das gehört nicht hierher fig to sem nepatří -
16 hierher
-
17 hierher
сюда́kómmen Sie hierhér! — иди́те сюда́!
er kommt nicht mehr hierhér — он бо́льше не приезжа́ет [не прихо́дит] сюда́
bis hierhér sind es fünf Kilométer — до э́того ме́ста [досю́да] 5 киломе́тров
wie kommst du hierhér? разг. — каки́ми судьба́ми (тебя́ сюда́ занесло́)?
er passt nicht hierhér — ему́ здесь не ме́сто
das gehört nicht hierhér — э́то сюда́ не отно́сится
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > hierher
-
18 hierher
- {here} đây, ở đây, ở chỗ này - {hither} ở phía này, bên này = er gehört hierher {he belongs here}+ = bis hierher und nicht weiter {so far and no further}+ -
19 gehören
I v/i1. (+ Dat) belong to; wem gehört das Buch? whose book is this?, who does this book belong to?; gehört der Handschuh dir? is this your glove?; der Solarenergie gehört die Zukunft fig. the future belongs to solar energy; am Wochenende gehöre ich der Familie my weekends are given over to the family; ihre ganze Liebe gehört ihren Katzen she gives all her love to her cats2. gehören zu belong to; (zählen zu) auch rank ( oder be) among; als Mitglied: auch be a member of; als Teil: auch be part of; als Voraussetzung: be necessary for, be called for; als Ergänzung: go with; unter eine Rubrik etc. gehören come ( oder fall) under; er gehört zu den besten Spielern he’s one of the best players; es gehört zu seiner Arbeit it’s part of his job; das gehört nicht zur Sache that’s irrelevant; er gehört nicht zu dieser Sorte he’s not like that, he’s not that sort of person; dazu gehört Geld / Zeit / Mut that takes ( oder for that you need) money / time / courage; es gehört nicht viel dazu it doesn’t take much; dazu gehört schon einiges that takes a lot of doing; an Frechheit: that takes a lot of nerve3. (seinen Platz haben) belong (in / auf + Akk in/on); die Sachen gehören in den Schrank (tu sie hinein) these things go ( oder belong) in the cupboard; das Fahrrad gehört nicht in die Wohnung! the flat (Am. apartment) is no place for a bike4. bes. südd. und umg.: du gehörst ins Bett you should be in bed; so etwas gehört doch verboten! that sort of thing should be forbidden; er gehört tüchtig verprügelt what he wants is a good hiding umg.; dir gehört eine Ohrfeige! you deserve a clip round the ear, Am. you need your ears boxed; er gehört auf den Fußballplatz he ought to be playing football; so einer gehört ins Gefängnis a man like that should be locked upII v/refl (schicklich sein) be right ( oder fitting oder right and proper); das gehört sich nicht it’s not done; wie es sich gehört properly; so gehört es sich auch that’s the way it should be; er weiß, was sich gehört he knows how to behave* * *to pertain; to appertain; to belong to;sich gehörento be fitting; to befit* * *ge|hö|ren [gə'høːrən] ptp gehört1. vi1)ihm gehört meine ganze Liebe — he is the only one I love, he has all my love
ihr Herz gehört einem anderen — her heart belongs to another
das gehört nicht hierher (Gegenstand) — it doesn't go here; (Vorschlag) it is irrelevant here
das Buch gehört ins Regal — the book belongs in or goes on the bookshelves
das gehört nicht zur Sache/zum Thema — that is off the point, that is irrelevant
dieser Betrag gehört unter die Rubrik "Einnahmen" — this sum comes or belongs under the heading " credits"
er gehört ins Bett — he should be in bed
er gehört verprügelt (dial) — he needs a thrashing, he ought to be thrashed
3)es gehört zu seiner Arbeit/zu seinen Pflichten — it's part of his work/one of his duties
zur Familie gehö́ren — to be one of the family
4)zu dieser Arbeit gehört viel Konzentration — this work calls for or takes a lot of concentration
dazu gehört nicht viel — it doesn't take much
dazu gehört ( schon) einiges or etwas — that takes some doing (inf)
2. vrto be (right and) properdas gehört sich einfach nicht — that's just not done
benimm dich, wie es sich gehört! — behave yourself properly
* * *1) ((with to) to be the property of: This book belongs to me.) belong3) ((with with) to go together with: This shoe belongs with that shoe.) belong4) (to be put: Spoons go in that drawer.) go* * *ge·hö·ren *[gəˈhø:rən]I. vi1. (jds Eigentum sein)▪ jdm \gehören to belong to sb, to be sb'sihm \gehören mehrere Häuser he owns several housesihre ganze Liebe gehört ihrem Sohn she gives all her love to her sonmein Herz gehört einem anderen my heart belongs to another poetwem gehört der Stift? whose pencil is this?2. (den richtigen Platz haben)▪ irgendwohin \gehören to belong somewheredie Kinder \gehören ins Bett the children should be in bedwohin \gehören die Hemden? where do the shirts go?die Hose gehört in den Schrank the trousers go in the wardrobeein Schwein gehört nicht in die Wohnung the flat is no place for a pigin eine Kategorie \gehören to come [or fall] [or belong] under a category3. (angebracht sein)▪ irgendwohin \gehören to be relevant somewheredieser Vorschlag gehört nicht hierher/zum Thema this suggestion is not relevant here/to the pointdas gehört nicht zur Sache that is off the point4. (passend sein)zu einem grauen Mantel gehört entweder ein grauer oder ein schwarzer Hut with a grey coat one should wear a grey or black hat, a grey or black hat goes with a grey coat5. (Mitglied sein)▪ zu jdm/etw \gehören to belong to sb/sth\gehören sie wirklich alle zu unserer Verwandtschaft? are they really all relatives [or relations] of ours [or related to us]?zur Familie \gehören to be one of the family6. (Teil sein von)es gehört zu meiner Arbeit/meinen Pflichten it is part of my job/one of my dutiesgehört zu der Hose denn kein Gürtel? shouldn't there be a belt with these trousers?7. (Voraussetzung, nötig sein)zu dieser Arbeit gehört viel Konzentration this work calls for [or requires] a lot of concentrationdazu gehört nicht viel that doesn't take much, that's no big deal famdazu gehört [schon etwas] mehr there's [a bit] more to it than that!es gehört viel Mut dazu,... it takes a lot of courage...▪ ... \gehören to deserve to be...er meint, dass sie ganz einfach wieder zurückgeschickt \gehören he thinks they ought simply to be sent back againII. vrdas gehört sich auch so that's as it should besie weiß, was sich gehört she knows how to behavewie es sich gehört as is right and proper, as one shoulddas gehört sich einfach nicht that's [or it's] just [or simply] not done* * *1.intransitives Verbdas Haus gehört uns nicht — the house doesn't belong to us; we don't own the house
wem gehört das Buch? — whose book is it?; who does the book belong to?
2) (Teil eines Ganzen sein)dein Roller gehört doch nicht in die Küche! — your scooter does not belong in the kitchen!
das gehört nicht/durchaus zur Sache — that is not to the point/is very much to the point
das gehört verboten — that should be forbidden; that shouldn't be allowed
5) (nötig sein)es hat viel Fleiß dazu gehört — it took or called for a lot of hard work
dazu gehört sehr viel/einiges — that takes a lot/something
6) (bes. südd.)2.er gehört geohrfeigt — he deserves or (coll.) needs a box round the ears
reflexives Verb (sich schicken) be fittinges gehört sich [nicht],... zu... — it is [not] good manners to...
* * *A. v/i1. (+dat) belong to;wem gehört das Buch? whose book is this?, who does this book belong to?;gehört der Handschuh dir? is this your glove?;der Solarenergie gehört die Zukunft fig the future belongs to solar energy;am Wochenende gehöre ich der Familie my weekends are given over to the family;ihre ganze Liebe gehört ihren Katzen she gives all her love to her cats2.gehören zu belong to; (zählen zu) auch rank ( oder be) among; als Mitglied: auch be a member of; als Teil: auch be part of; als Voraussetzung: be necessary for, be called for; als Ergänzung: go with;unter eine Rubrik etcer gehört zu den besten Spielern he’s one of the best players;es gehört zu seiner Arbeit it’s part of his job;das gehört nicht zur Sache that’s irrelevant;er gehört nicht zu dieser Sorte he’s not like that, he’s not that sort of person;dazu gehört Geld/Zeit/Mut that takes ( oder for that you need) money/time/courage;es gehört nicht viel dazu it doesn’t take much;dazu gehört schon einiges that takes a lot of doing; an Frechheit: that takes a lot of nerve3. (seinen Platz haben) belong (in/auf +akk in/on);das Fahrrad gehört nicht in die Wohnung! the flat (US apartment) is no place for a bike4. besonders südd und umg:du gehörst ins Bett you should be in bed;so etwas gehört doch verboten! that sort of thing should be forbidden;er gehört tüchtig verprügelt what he wants is a good hiding umg;dir gehört eine Ohrfeige! you deserve a clip round the ear, US you need your ears boxed;er gehört auf den Fußballplatz he ought to be playing football;so einer gehört ins Gefängnis a man like that should be locked updas gehört sich nicht it’s not done;wie es sich gehört properly;so gehört es sich auch that’s the way it should be;er weiß, was sich gehört he knows how to behave* * *1.intransitives Verbdas Haus gehört uns nicht — the house doesn't belong to us; we don't own the house
wem gehört das Buch? — whose book is it?; who does the book belong to?
das gehört nicht/durchaus zur Sache — that is not to the point/is very much to the point
das gehört verboten — that should be forbidden; that shouldn't be allowed
5) (nötig sein)es hat viel Fleiß dazu gehört — it took or called for a lot of hard work
dazu gehört sehr viel/einiges — that takes a lot/something
6) (bes. südd.)2.er gehört geohrfeigt — he deserves or (coll.) needs a box round the ears
reflexives Verb (sich schicken) be fittinges gehört sich [nicht],... zu... — it is [not] good manners to...
* * *(zu) v.to belong (to) v. v.to appertain v.to pertain v. -
20 gehören
1) jdm. принадлежа́ть кому́-н. der Jugend gehört die Zukunft бу́дущее принадлежи́т молодёжи. die Zukunft gehört den Flugzeugen бу́душее принадлежи́т самолётам / бу́дущее за самолётами. wem gehört dieses Buch? кому́ принадлежи́т э́та кни́га ? umg чья э́та кни́га ? dieser Tag gehört der Arbeit э́тот день отведён для рабо́ты. jdm. gehört alle unsere Sympathie все на́ши симпа́тии на чьей-н. стороне́. dem Kind gehört ihre ganze Liebe вся её любо́вь отдана́ ребёнку. sein ganzes Leben gehört der Arbeit вся его́ жизнь отдана́ рабо́те2) zu jdm./etw. Teil sein принадлежа́ть к кому́-н. чему́-н. zu taxonomischer Einheit, Klasse auch относи́ться к чему́-н. zu Programm; zu Delegation, Gremium, Gruppe, Kommission входи́ть в соста́в чего́-н. zu jds. Anhängern gehören принадлежа́ть к числу́ чьих-н. сторо́нников <к чьим-н. сторо́нникам>. jd. gehört zu jds. Freunden offiz кто-н. принадлежи́т к числу́ чьих-н. друзе́й. familiär кто-н. чей-н. друг. zu jds. besten Werken gehören принадлежа́ть к числу́ лу́чших произведе́ний кого́-н. zu den Stammgästen des Lokals gehören принадлежа́ть к числу́ постоя́нных посети́телей рестора́на. zur Klasse der Säugetiere gehören относи́ться к кла́ссу млекопита́ющих. zu den neuen Erfindungen gehört … к числу́ но́вых изобрете́ний отно́сится … zu dieser Wohnung gehört auch eine Garage при э́той кварти́ре есть и гара́ж. zum guten Ton gehören явля́ться пра́вилом хоро́шего то́на. zu jds. Pflichten gehören входи́ть в чьи-н. обя́занности3) wohin passen, dort sein müssen относи́ться куда́-н. <к чему́-н.>. dieses Thema gehört nicht hierher э́та те́ма сюда́ не отно́сится. das gehört nicht zur Sache э́то к де́лу не отно́сится. das gehört nicht in mein Fach э́то не по мое́й ча́сти. hier gehörst du nicht her здесь тебе́ де́лать не́чего. jd. gehört ins Bett a) es ist Zeit zum Schlafen кому́-н. пора́ в крова́ть <в посте́ль> b) v. Kranken кому́-н. на́до лечь в посте́ль. jd. gehört vor ein Gericht кого́-н. на́до суди́ть <отда́ть под суд>. jd. gehört hinter Schloß und Riegel чьё-н. ме́сто за решёткой. für diese Frechheit gehörte dir eine Ohrfeige за э́то наха́льство ты заслу́живаешь пощёчины. zu diesem Kleid gehören weiße Schuhe к э́тому пла́тью подхо́дят бе́лые ту́фли. wohin gehört dieses Buch? wo hat es seinen Platz где стои́т э́та кни́га ? dieser Hocker gehört in die Küche ist von dort э́та табуре́тка из ку́хни. muß in die Küche zurück табуре́тку на́до отнести́ в ку́хню. dieser Hocker gehört nicht ins Zimmer э́та табуре́тка не из ко́мнаты. Werkzeuge gehören nicht ins Zimmer э́та табуре́тка не из ко́мнаты. Werkzeuge gehören nicht ins Zimmer инструме́нтам не ме́сто в ко́мнате4) zu etw. nötig sein быть ну́жным. ein gutes Buch zu schreiben, dazu gehört Talent что́бы написа́ть хоро́шую кни́гу, ну́жен тала́нт. es gehört viel dazu, alles zu bewältigen мно́гое ну́жно для того́, что́бы всё преодоле́ть. jd. hat alles, was zum Leben gehört у кого́-н. есть всё, что ну́жно для жи́зни. es gehört schon eine große Frechheit dazu, sich so zu benehmen ну́жно быть о́чень де́рзким, что́бы так себя́ вести́. dazu gehört nicht viel v. Verstand, Mut для э́того мно́го не ну́жно5) sich gehören sich ziemen подоба́ть. wie es sich gehört как подоба́ет <сле́дует>. das gehört sich so! так при́нято ! es gehört sich für einen gebildeten Menschen … образо́ванному челове́ку подоба́ет …, образо́ванный челове́к до́лжен … das gehört sich nicht так не полага́ется <не годи́тся>
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hierher gehören — hier·he̲r ge·hö·ren (hat) [Vi] 1 etwas gehört hierher etwas gehört an diesen Ort ↔ etwas gehört dorthin: Das Buch gehört im Regal nicht hierher, sondern dorthin 2 etwas gehört hierher [ ] etwas gehört in diesen Zusammenhang und muss dort… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hierher — hier|her [ hi:ɐ̯ he:ɐ̯] <Adverb>: von dort nach hier, an diese Stelle, diesen Ort hier: auf dem Weg hierher ist er verunglückt; hierher mit dir! Syn.: ↑ her. * * * hier|her 〈Betonung a. [ ′ ] Adv.; meist in Zus.〉 von dort nach hier, an… … Universal-Lexikon
Das eine tun und das andere nicht lassen — Die beiden Verben »tun« und »lassen« werden in den verschiedensten Wendungen in Opposition zueinander gesetzt: »tun, was man nicht lassen kann; tun und lassen können, was man will; jemandes Tun und Lassen«. Hierher gehört auch die Wendung: »das … Universal-Lexikon
gehören — angebracht sein; gebühren; angemessen sein; in Besitz sein von * * * ge|hö|ren [gə hø:rən]: 1. <itr.; hat von jmdm. rechtmäßig erworben sein; jmds. Besitz, Eigentum sein: das Buch gehört mir. 2. <itr.; hat Glied, Teil von etwas sein: er… … Universal-Lexikon
hierhergehören — hier|her|ge|hö|ren [hi:ɐ̯ he:ɐ̯ gəhø:rən], gehörte hierher, hierhergehört <itr.; hat: 1. an diese Stelle, diesen Ort hier gehören: der Stuhl gehört nicht hierher. 2. in diesen Zusammenhang gehören, dafür wichtig sein: dieser persönliche… … Universal-Lexikon
passen — (sich) eignen für; taugen (umgangssprachlich); klein beigeben (umgangssprachlich); die Segel streichen (umgangssprachlich); das Handtuch schmeißen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Christentum — Christentum, die von Jesus von Nazareth als dem »Christ«, d. h. Messias (s.d.), gestiftete Religion (die christliche Religion), im weitern Sinn die ganze geschichtbildende Macht, die sich in jenem Namen verkörpert hat, mit der Summe ihrer innern… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Blatt — Periodikum (fachsprachlich); Gazette; Heft; Zeitung; Journal; Zeitschrift; Magazin; Schneide; Klinge; Messerklinge; Papier; Papierblatt; … Universal-Lexikon
Filmkomponist — Dieser Artikel wurde wegen inhaltlicher Mängel auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion Film und Fernsehen unter Angabe von Verbesserungsvorschlägen eingetragen. Beteilige Dich an der Verbesserung dieses Artikels und entferne diesen… … Deutsch Wikipedia
Bräune [1] — Bräune (Angina), Halsentzündung, Entzündung der Schling od. des oberen Theils der Athmenwerkzeuge, od. auch ihnen benachbarter, wodurch Schlucken od. Athmen od. beides zugeich mehr od. weniger gehemmt werden; sonst unterschieden in äußere u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Lazar von Hellenbach — Lazar Freiherr von Hellenbach Lazar Freiherr von Hellenbach, auch Lazar Baron von Hellenbach und Lazar Freiherr Hellenbach von Paczolay (* 3. September 1827 auf Schloss Páczolaj im Komitat Neutra (Obsolovce, Slowakei); † 24. Oktober 1887 in… … Deutsch Wikipedia